TREND – I termini della Gen Z conquistano il Cambridge Dictionary

La lingua cambia, si aggiorna e soprattutto si adegua. Un principio a cui perfino il serissimo “Cambridge Dictionary”, uno dei testi più antichi del mondo nonché depositario della più pura lingua inglese, ha scelto di piegarsi.

L’edizione più recente, appena passata alle stampe, è stata aggiornata con l’aggiunta di più di 6.000 fra parole e neologismi, molte delle quali prese direttamente dai social. E le curiosità non mancano, come ad esempio “Skibidi”, termine preso a prestito da “Skibidi Toilet”, una serie diffusa su YouTube di grande successo in cui teste dalle fattezze umane escono dalle tazze del wc per ballare. Finita nel vocabolario della Gen Z, Skibidi indica qualcosa di difficile definizione ma comunque fantastico oppure spregevole.

Dello stesso tenore “Delulu”, in realtà semplice abbreviazione di “delusional”, termine derivato dal K-pop, il fenomeno della musica sudcoreana, diventando un nuovo modo per indicare i grandi sogni, quelli quasi impossibili da realizzare.

Ai più tradizionalisti farà piacere “Tradwife”, contrazione di moglie tradizionale, indica le donne che prediligono una vita familiare, tra figli, lavoro e mariti.

Tra i termini più curiosi anche “Mouse jiggler”, parola che indica un dispositivo in grado di muovere automaticamente il mouse, per far credere da remoto che il proprietario stia lavorando. E sempre restando nel mondo del lavoro non va dimenticato “Work spouse”, un collega con cui si instaura un rapporto di complicità, ma che esclude i sentimenti.

Sulla spinta dei poteri forti dell’hi-tech, “Broligarchy” nasce per indicare i potenti della Silicon Valley come Mark Zuckerberg, Jeff Bezos ed Elon Musk. Per finire con “lewk”, modo per descrivere un look decisamente particolare.

“Non capita tutti i giorni di vedere parole come skibidi e delulu entrare nel Cambridge Dictionary - ha commentato Colin McIntosh, responsabile del programma lessicale del Cambridge Dictionary - aggiungiamo parole solo quando pensiamo che possano durare. La cultura di Internet sta cambiando la lingua inglese e l'effetto è affascinante da osservare e catturare nel dizionario”.